티스토리 뷰

반응형

지난 10일 '보배드림' 자유게시판에 이마트 제주점에서 김치를 파오차이라고 표기한 것에 대한 지적의 글이 올라와서 네티즌들에게 화제가 되고 있습니다.

 

글쓴이는 '아무리 중국 돈이 좋아도 가오가 있지. 요즘 시국에 김치 옆 '파오차이(泡菜)'를 표기하면 되냐'라는 지적을 했습니다.

 

 

 

 

최근 중국의 무분별하게 모두가 자기네 것이라는 주장을 하면서 네티즌들의 분노가 쌓였고 이는 차이나머니로 제작된 일부 TV 프로그램까지 분노 표출 대상이 되기도 했습니다.

 

중국은 김치 기원이 중국 절임요리에 있다고 주장하며 김치 공정을 펼치고 있습니다.

 

 

 

 

이마트 관계자는 "이마트 제주점의 해당 고지물은 최근이 아닌 예전부터 사용해 왔던 것이다"며 "김치에 대한 번역체가 주로 파오차이로 쓰일 당시였다"고 설명했습니다.

 

그러면서 "최근 파오차이에 대한 논란을 고려해 이런 고지물들을 금일부로 모두 제거하기로 결정했다"고 밝혔습니다.

 

이어서 "전 지점에서 이를 강력하게 제거할 것이다"면서 "앞으로 이마트 전 지점에서 김치에 대한 표현은 한글과 영문으로만 표기 될 것이다"고 강조했습니다.

반응형
댓글
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
글 보관함